TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Ayub 3:18

Konteks

3:18 There 1  the prisoners 2  relax 3  together; 4 

they do not hear the voice of the oppressor. 5 

Ayub 37:14

Konteks

37:14 “Pay attention to this, Job!

Stand still and consider the wonders God works.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:18]  1 tn “There” is not in the Hebrew text, but is supplied from the context.

[3:18]  2 tn The LXX omits the verb and translates the noun not as prisoners but as “old men” or “men of old time.”

[3:18]  3 tn The verb שַׁאֲנָנוּ (shaananu) is the Pilpel of שָׁאַן (shaan) which means “to rest.” It refers to the normal rest or refreshment of individuals; here it is contrasted with the harsh treatment normally put on prisoners.

[3:18]  4 sn See further J. C. de Moor, “Lexical Remarks Concerning yahad and yahdaw,” VT 7 (1957): 350-55.

[3:18]  5 tn Or “taskmaster.” The same Hebrew word is used for the taskmasters in Exod 3:7.



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA